Vue lecture

La tapisserie de Bayeux, ancêtre de la BD et du roman graphique ?

Sur près de 70 mètres, cette longue broderie médiévale (XIe siècle) célèbre la conquête de l’Angleterre par Guillaume le Conquérant, duc de Normandie. Formidable témoin de son époque, elle franchit vaillamment les siècles pour arriver pratiquement indemne jusqu’à nous, à l’exception des derniers mètres. Une nouvelle restauration prévue entre 2025 et 2027 est l’occasion rêvée de répondre à toutes vos questions.

  •  

Le syndrome de Stendhal, mythe ou réalité ?

Nous sommes nombreux à aimer l’art sous toutes ses formes mais nettement moins nombreux à être atteints du syndrome de Stendhal en contemplant des œuvres d’art. Je me suis penchée sur l’existence (ou non) de ce syndrome, également dénommé syndrome de Florence puisque c’est à Florence que Stendhal, phare de la littérature française, fait l’expérience de ce syndrome pour la première fois.

  •  

Laura et Eleanor Marx, premières traductrices de Karl Marx

Laura et Eleanor Marx sont les premières à traduire les œuvres de leur père Karl Marx et de son collaborateur et ami Friedrich Engels. Née en Belgique, Laura, sa seconde fille, se charge des traductions de l’allemand vers le français. Née en Angleterre, Eleanor, sa fille cadette, traduit les œuvres de Marx et Engels en anglais. Laura et Eleanor auront elles-mêmes une vie défiant les conventions de leur temps.

  •  

Où sont les noms des traducteurs et traductrices sur les couvertures des livres ?

#TraducteursEnCouverture - Dans la foulée de la journée mondiale de la traduction (30 septembre), nous invitons une fois de plus les éditeurs et leurs auteurs à mentionner les noms des traducteurs et traductrices sur la couverture des livres traduits. Les noms des traducteurs ont figuré en bonne place sur les livres pendant des siècles, preuve que c’est chose possible. Pourquoi sont-ils oubliés maintenant ?

  •